Português na música

Natal, Rio Grande do Norte, Brazil
Aula do professor Francisco Alcides da Silva e Professora Adriana Chagas de Araújo no Laboratório de informatica do Contemporâneo. Turma 8º ano 'A' . O blog do Contemporâneo é muito criativo mostrando o objetivo que é aprender de uma forma divertida a língua portuguesa. O blog também chamou atenção com a foto da turma fez com que mostrassem os alunos. Foi de uma maneira mais chamativa que foi postado cada blog do grupo.

quarta-feira, 13 de outubro de 2010

Achando os verbos na música
Eu sei que vou te amar:

Eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida eu vou te amar
Em cada despedida eu vou te amar
Desesperadamente, eu sei que vou te amar
E cada verso meu será
Prá te dizer que eu sei que vou te amar
Por toda minha vida
Eu sei que vou chorar
A cada ausência tua eu vou chorar
Mas cada volta tua há de apagar
O que esta ausência tua me causou
Eu sei que vou sofrer a eterna desventura de viver
A espera de viver ao lado teu
Por toda a minha vida

Eu sei que vou te amar, de Tom Jobim e Vinícius de Moraes:
Quando houver dois verbos, e o último estiver no infinitivo (ar, er, ir), no gerúndio (ndo) ou no particípio (ado, ido), ocorre a formação de uma locução verbal. Estando o verbo no infinitivo, há duas maneiras de se colocar o pronome oblíquo: junto do primeiro verbo e depois do infinitivo. Como antes do primeiro verbo, há a conjunção que, que sempre atrai o pronome oblíquo para perto de si, as colocações possíveis do pronome te são as seguintes:

Eu sei que te vou amar.
Eu sei que vou amar-te.
Mais uma vez, horríveis, não é mesmo?

Nenhum comentário:

Postar um comentário